个人汉化nimbus capture扩展

阅读:5107回复:10
2014-12-11 09:57
写私信
楼主#
https://github.com/lychichem/localized-addons,这个扩展是我这里目前唯一能在nightly上正常使用并且不带exe的
截图扩展,可惜原作者没汉化,所以我就自己来了一个,具体翻译了locale文件夹下的json,向扩展根目录下的locale.json写入了zh-
CN的语言信息。第一次做bootstrap扩展汉化(以前是做overlay的),有翻译问题请到github用issue拍死我,我尽力解决。

最新喜欢:

fang55...
Doing good is all our mission!
2014-12-11 12:40
写私信
1楼#
支持你在本论坛发布的第一个汉化。也是我第一次知道这个截图扩展。
Firefox More than meets your experience
2014-12-11 13:43
写私信
2楼#
fang5566:支持你在本论坛发布的第一个汉化。也是我第一次知道这个截图扩展。回到原帖
并不是第一个汉化,只是以前汉化的都是overlay的,没做过bootstrap的
Doing good is all our mission!
2014-12-11 14:51
写私信
3楼#
直接用exe截图了
2014-12-11 16:17
写私信
4楼#
lz原来就是研究僧同学
http://pcxfirefox.wordpress.com/
2014-12-11 16:40
写私信
5楼#
pcxfirefox:lz原来就是研究僧同学回到原帖
大家都知道层主就是xunxun君
Doing good is all our mission!
2014-12-11 17:07
写私信
6楼#
Atester:并不是第一个汉化,只是以前汉化的都是overlay的,没做过bootstrap的回到原帖
正常来说,应该是作者发给我们一个.properties文件,我们翻译完以后发给作者,作者生成相应的json文件,不过好在 json文件我们直接汉化也是可以用的。
Firefox More than meets your experience
2014-12-16 15:50
写私信
7楼#
更新汉化版到6.3.1版
Doing good is all our mission!
2014-12-16 16:17
写私信
8楼#
Atester:更新汉化版到6.3.1版回到原帖
呵呵,还开了一个github项目,不错。我都是直接翻译放网盘和论坛。
Firefox More than meets your experience
2014-12-16 18:32
写私信
9楼#
fang5566:呵呵,还开了一个github项目,不错。我都是直接翻译放网盘和论坛。回到原帖
毕竟方便对比版本,因为notepad++的compare似乎有点bug,不能对比两个文件名不同的文件差哪些行
Doing good is all our mission!
2022-02-05 14:21
写私信
10楼#
支持~
跑跑原神火狐 & ACGN 的社区:popkart.org