首页 >> Mozilla 文档中文化
开工啦! 阅读:42876回复:23
在wiki里有一个Greasemonkey手册的翻译项目,
我看了看,那个东西还是挺有意思的。 大家别光在这儿灌水,有空的话过去翻译一下。 |
最近比较忙,大概每天只能翻译一段吧.
由于我不是软件专业的,翻译起来有些专业词汇肯定会有不准确的地方,还请大家仔细检查,帮忙改正一下错误. |
(译者注:由于Greasemonkey暂时没有中文版,所以Greasemonkey的界面术语暂不翻译。) 不过官方还是没有加入国际化支持,还是先以官方为准,界面单词暂不翻译。 |
遇到几个词,不好翻译
metadata 词典上翻译为 元数据 furthering reading 自己译为 相关文章,不知好不好? 统一一下,几个词, Tip : 技巧 Note : 注意 可以吗? |
汗 麻烦啊 翻译个扩展还差不多 不过扩展里面的词有些也令人郁闷
|
|
|