-
全文
◆
◆
-
yfdyh000:
已纠正。(2016-03-10 00:06)
-
文科:
@yfdyh000
[图片]
已阻止
直接用阻止不好么?已阻止虽然加上显示图片没有问题,但是单独拿出来怪怪的(2016-03-09 22:49)
-
文科:
现在的翻译是 详细了解。(2015-09-25 18:56)
-
文科:
没,这似乎是邮件讨论组?(2015-09-25 18:54)
-
文科:
嗯,了解。只是觉得详细了解 这4个字单独出来有些奇怪。(2015-09-25 18:52)
-
fang5566:
不必太抠字眼,我觉得可以翻译为了解详情,了解更多比较直译。(2015-09-25 13:41)
-
yfdyh000:
@文科 有订阅 "cnmozilla-translation@lists.sourceforge.net" 吗。有一封讨论邮件想抄送给你,但没查到邮件地址。
https://sourceforge.net/p/cnmozilla/mailman/cnmozi...(2015-09-25 11:46)
-
yfdyh000:
不知道是程序的哪个部分,会自动补全英文冒号,不识别中文冒号。所以这种情况,只能人工发现并改成英文冒号。
详情有点像detail(详细信息),我觉得还是目前好一点。(2015-09-25 11:22)
-
-
steekid:
本地化方面的日常事务,基本都是他在帮助沟通,各个环节也都是比较熟悉的人。(2014-08-10 11:20)
返回顶部