阅读:9946回复:10
Firebug 1.4X 翻译,请求校对
Hi,
Firebug 因为 Trace Console 的引入更多地涉及到了 JS 的核心机制。希望简体中文的翻译在正式发布之前,能有更多的朋友帮忙校对。 因为这样,正式发布之后,你就不会被可能的不恰当的翻译给恶心了。:) 还有种情况是,虽然翻译得没问题,但是其实不翻译更好。 可以直接浏览校对: http://www.babelzilla.org/index.php?opt ... e=filelist 也可以下载下来替换掉现有的翻译,然后在 Firebug 中查看效果: http://www.babelzilla.org/index.php?opt ... anguage=16 请不吝赐教。 ^_^ |
|
|
1楼#
发布于:2009-01-15 23:18
怎么没放一份到译言上去?
|
|
2楼#
发布于:2009-01-15 23:18
o,看来我弄错了,提几个建议,不知道对不对
Firebug.Properties文件 Scopes: 作用域 Show Stack Trace With Errors: 显示堆栈状态和错误信息 Show XMLHttpRequests: 显示 XMLHttpRequest 对象 Assertion Failure: 断言失败 ShowFullText: 显示全文 The Sothink SWF Catcher extension is preventing Firebug from working properly.: Sothink SWF Catcher 扩展阻止了 Firebug 的正常运行。 This breakpoint will stop only if this expression is true: 只当该表达式为真时才在该断点处中断 Enable console for Local Files: 使控制台支持本地文件 Enable console for System Pages: 使控制台支持系统页面 Disable console for Local Files: 使控制台不再支持本地文件 Disable console for System Pages: 使控制台不再支持系统页面 1 request: 一个请求 Scope Chain: 作用域链 Logs: 日志 Receiving Data: 接收数据 Show Scope Variables: 显示作用域变量 今天太晚了,其他的明天再说 |
|
3楼#
发布于:2009-01-15 23:18
谢谢,正在认真校对。 ^_^
|
|
|
4楼#
发布于:2009-01-15 23:18
继续
firebug.dtd Shade Box Model: Shade Box Model(因为在Properties文件中没有翻译,这里也不应该翻译) Break on Errors: 出错时中断 editors.dtd Arguments: 参数 |
|
5楼#
发布于:2009-01-15 23:18
Receiving Data: 接收数据 进行时,或许该翻译为正在接收数据或者接收数据中。 翻译时要揣摩是否包含进行时或过去时! |
|
|
6楼#
发布于:2009-01-15 23:18
Firebug's log limit has been reached. %S entries not shown.
Firebug 的日志已达上限。 %S 条日志未显示。 Percentage of time spent on this function. 函数耗时比例 |
|
7楼#
发布于:2009-01-15 23:18
@marffin
Show Stack Trace With Errors: 显示堆栈状态和错误信息 Assertion Failure: 断言失败 ShowFullText: 显示全文 The Sothink SWF Catcher extension is preventing Firebug from working properly.: Sothink SWF Catcher 扩展阻止了 Firebug 的正常运行。 This breakpoint will stop only if this expression is true: 只当该表达式为真时才在该断点处中断 Break on Errors: 出错时中断 Arguments: 参数 //谢谢,以上已做相应修改~。 Show XMLHttpRequests: 显示 XMLHttpRequest 对象 //没必要额外添加“对象”两字吧? Enable console for Local Files: 使控制台支持本地文件 Enable console for System Pages: 使控制台支持系统页面 Disable console for Local Files: 使控制台不再支持本地文件 Disable console for System Pages: 使控制台不再支持系统页面 //我觉得还是原翻译好,因为各个页面的控制台是分开,并不是大家共用一个控制台。 1 request: 一个请求 // “1” 并不是英文的吧,我们平常也用阿拉伯数字啊呵呵。 Logs: 日志 //这个词出现在 Trace Console 中,显示一条一条的跟踪信息。每条显示一行,增加频率非常快。这种情况,我觉得还是“记录”好一点。 Receiving Data: 接收数据 //谢谢,typo~。 Scope Chain: 作用域链 Show Scope Variables: 显示作用域变量 Scopes: 作用域 //这个复数的 Scopes 应该不是指我们平常所说的变量的作用域,牵扯到 closure 不是很有把握。比较专用的词我想还是用原文好点,不要 Over Translation. Shade Box Model: Shade Box Model(因为在Properties文件中没有翻译,这里也不应该翻译) //恩,现在翻译了~。 |
|
|
8楼#
发布于:2009-01-15 23:18
|
|
|
9楼#
发布于:2009-01-15 23:18
|
|
|
10楼#
发布于:2009-01-15 23:18
翻译已提交,谢谢大家。
如果有继续发现问题,欢迎随时 PM 我:) 。 |
|
|