阅读:3390回复:12
这个是什么意思呀
And so at last the beast fell and the unbelievers rejoiced.
But all was not lost, for from the ash rose a great bird. The bird gazed down upon the unbelievers and cast fire and thunder upon them. For the beast had been reborn with its strength renewed, and the followers of Mammon cowered in horror. 和咒语差不多 看不太明白 |
|
|
1楼#
发布于:2006-07-27 19:16
Babel Fish Translation
并且最后野兽如此落并且unbelievers 高兴了。但所有未丢失, 为了从灰上升了一只伟大的鸟。鸟注视了下来在unbelievers 和塑像火和雷在他们。为野兽是再生的以它的力量被更新, 并且Mammon 的追随者蜷缩了在恐怖。 Google 翻译 因此,在今年的狂欢之下降,无. 但并不是所有损失,由玫瑰大灰鸟. 鸟停留下来后,科尔对他们投火和雷. 对有实力才有了新的重生,神的追随者在恐怖cowered. |
|
2楼#
发布于:2006-07-27 19:16
mozilla之书里的?
|
|
3楼#
发布于:2006-07-27 19:16
And so at last the beast fell and the unbelievers rejoiced. But all was not lost, for from the ash rose a great bird. The bird gazed down upon the unbelievers and cast fire and thunder upon them. For the beast had been reborn with its strength renewed, and the followers of Mammon cowered in horror.
from The Book of Mozilla, 7:15 (巨兽终于倒下,异教徒们开始庆贺。但是一切都还没有终结,一只巨鸟从骨灰中重生。她俯视着异教徒,放出火焰和闪电。怪兽重生并恢复了力量,Mammon的追随者门在恐惧中退缩。---摘自Mozilla之书,7:15) 注:7:15指2003年7月15日,Netscape浏览器开发人员被解雇,Mozilla组织独立,巨鸟指Mozilla组织,火焰和闪电指代Mozilla Firebird(Firefox的前身)和Mozilla Thunderbird。 |
|
4楼#
发布于:2006-07-27 19:16
|
|
5楼#
发布于:2006-07-27 19:16
《網上聖經神學詞典》
Mammon 【聖】瑪門 另譯 : 錢財 wiki上的 http://en.wikipedia.org/wiki/Mammon Mammon is a word of Aramaic origin, means "riches", but has an unclear etymology; scholars have suggested connections with a word meaning "entrusted", or with the Hebrew word "matmon", meaning "treasure". It is also used in Hebrew as a word for "money" 貌撕着MAMMON就是钱 |
|
6楼#
发布于:2006-07-27 19:16
en 谢谢大家了
以我的英语水平。。。竟然不认识几个这里面的单词 就是mozilla之书里面的 about:mozilla就看见了 |
|
|
7楼#
发布于:2006-07-27 19:16
路过
|
|
|
8楼#
发布于:2006-07-27 19:16
严重路过一个。
|
|
|
9楼#
发布于:2006-07-27 19:16
是我两年前翻译的啊。呵呵,不知道下一个什么时候出。。。
|
|
|
10楼#
发布于:2006-07-27 19:16
...出口转内销了
|
|
|
11楼#
发布于:2006-07-27 19:16
用gtranslate翻译"mammon"得到"布什"
-_-!! |
|
|
12楼#
发布于:2006-07-27 19:16
是需要经常学习一下,做点什么宣传片之类的,肯定不错
![]() |
|
|