阅读:6212回复:14
>>>>建设wiki,繁荣论坛!<<<<
受leeleilei兄帖子的启发,在Firefox中文Wiki建了一个Firefox 高级技巧栏目
想必大家都有一些不为他人所知的独门秘笈,不要吝啬,写出来和大家分享,为"Firefox中文Wiki"添砖加瓦! wiki相对于论坛,具有系统性的优势,感觉发贴收获的技巧太分散,有时前面的发贴者弄错了某个细节,后面虽然有改正,但这样效率太低了,而且回复一多,不是每个人都有耐心将每个回复看完,而往往精华却在后面... |
|
|
1楼#
发布于:2005-01-02 17:56
支持!
开源软件本来就是群众运动,希望国内也能有更多的人来关注来投入,用Wiki形式可以很方便地沉淀论坛中积累的知识。 |
|
|
2楼#
发布于:2005-01-02 17:56
wiki可是好东东哦,我建了一个栏目和两个子栏目:Firefox 高级技巧,键盘技巧和鼠标技巧,好多都是刚刚从http://forums.mozillazine.org/viewtopic.php?t=170970翻译过来的,累趴了哦.还有我自己平时积累的一些小技巧.
最重要的一点不要忘了:wiki是任何人都可以编辑的哦,你如果觉得有哪个条目不妥,或想添加新的条目都没问题!(比如在论坛中,看到其他人的帖子有错误,你如果想帮他更正,只能发贴告诉他,但wiki可以直接改!) 大家总想得到一份about:config中文说明,为什么不自己动手呢?Firefox中文社区目前有1660个会员,哪怕一人只翻译一条,要不了一天,一份完整的about:config的中文说明就呈现在你的面前!不用担心个人力量是否太薄弱,也不用担心会弄错,自然会有后来人接过你的火把,会有人热心地帮你改正,这就是Wiki~! |
|
|
3楼#
发布于:2005-01-02 17:56
忘了说,about:config就在这里,版主提供了原网址的链接,大家可到原网址看看,会几个就翻译几个(一次至少翻译一个黄色条目,可任意选择翻译哪几条,但在wiki中最好按条目标题字母排序,便于后来者查漏补缺).
社区要靠大家来建设! |
|
|
4楼#
发布于:2005-01-02 17:56
好!我加入about:config的翻译
刚才翻译了一条鼠标焦点的,是不是要把英文原版保留在 边上以便其他人校对啊? |
|
|
5楼#
发布于:2005-01-02 17:56
太好了,
希望有更多的人能加入进来, 人多力量大嘛. 真是新年新气象, 终于看到kmc的新头像了... "刚才翻译了一条鼠标焦点的,是不是要把英文原版保留在 本来建议将里面的英文全部删除,直接看原网址的内容,然后把翻译结果写在wiki里;不过看来你说的也未尝不是一个好办法,我马上去整理一下. |
|
|
6楼#
发布于:2005-01-02 17:56
呵呵,我又开始翻了,我不确定的选项我会在后面加入
一对括号里面一个问号:(?) 有些会加入自己的评论和见解,总之目前这还是个prototype ,需要慢慢完善,主要的问题是自己对某些键值的用处 就不了解,要翻译好真的是不太有把握,尽力吧。 |
|
|
7楼#
发布于:2005-01-02 17:56
谢谢,进度真快!
感觉有些参数本身英文解释就不大合理,可以用你所说的注解方式进行存疑.(如果参与的人多了,有条件的人可通过实际测试来推测参数的作用) 真想把这个帖子弄成wiki专用讨论帖,或干脆开辟一个wiki讨论专版(讨论翻译的问题以及其他不便于在wiki说明的事项),可惜的是参与的人实在太少.看看Mozilla台湾Wiki,真让我汗颜. 还望版主能大力推广啊. |
|
|
8楼#
发布于:2005-01-02 17:56
|
|
|
9楼#
发布于:2005-01-02 17:56
谢谢版主的支持!
不过感觉好多人还没认识到wiki的价值,甚至根本不知道什么是wiki 可能在论坛里,有人提出问题,大家给出一个链接让他到wiki里去看,他看是看了,仅此而已,只是把它看作类似论坛精华区的一个版块,而从没认识到wiki的互动性 已经到admin那申请了, 不过感觉这不仅仅是成不成立团队的问题,实在是许多人的wiki意识太薄弱, 如果建立了一个团队,响应的人寥寥无几,那么这个团队也就形同虚设了. |
|
|
10楼#
发布于:2005-01-02 17:56
Wiki的确挺难上手的,我到现在也就是看了看基本语法,
如果静不下心来很可能根本找不到在哪里可以编辑wiki, (谁知道那个“编辑网页”居然就是编辑Wiki啊……),这个 和静不下心来研究firefox是一个道理。 那些无聊的广告就有人有力气无数次的去发,看来还是 个人选择的问题,中国大陆的网络环境的确~ |
|
|
11楼#
发布于:2005-01-02 17:56
或许可以翻译成“即敲即找”。 英文说明本身好像就不大准确,觉得大可以意译为主.(保留英文说明只是起个参考作用) 实在不知道Chrome表示的是什么,或许就是一个专有名词而已? 本意是"铬或铬合金",就好像将铬镀在金属表面,防止金属氧化并起到美观的作用.而且browser.chrome项下的内容都是关于界面图标,文字等样式的设定.感觉可直接译为"界面" |
|
|
12楼#
发布于:2005-01-02 17:56
kmc:Wiki的确挺难上手的,我到现在也就是看了看基本语法, 确实有点,我也只是掌握了PmWiki的一些基本语法,维基百科里面的好像更复杂.(可能这也是wiki难以推广的一个原因吧) 不是我说,有些人素质确实差,先不谈广告,就说昨天:我在浏览维基百科"唐朝"条目的时候,居然发现在段首多了一个"hello",又不是没有沙盒,想尝试也没必要这样吧,存心就是搞破坏! |
|
|
13楼#
发布于:2005-01-02 17:56
真希望多一些人参与进来
无奈的是firefox是一个浏览器,很多用户关心的是 如何上手,等到能够比较自如的使用的时候,研究 浏览器背后的参数、功能等等就不会花太多精力了, 而是主要在用浏览器方面了,从论坛每天那么多不加 搜索就提出的问题就能看的出,firefox在大陆的前景 不容乐观…… |
|
|
14楼#
发布于:2005-01-02 17:56
呼,呼,呼......
两天上不了论坛, 今天好不容易用代理上来了... |
|
|