阅读:20457回复:18
关于chatzilla汉化工作
这里我列举一些翻译时候的我认为或者大家认为的专有名词定义或实际试用的不合理地方,欢迎大家提供补充修订,有些东西还是有个列表统一好
Display=显示 information=信息或资料 host=主机 nickname=昵称 idle time=空闲时间 operator status=管理员权限 half-operator status=部分管理员权限 hostmask=主机掩码(暂定) Toggles the visibility of the channel tab strip=显示或隐藏频道的标签页 ignore list=等待讨论 ban=禁止 assume=等待讨论 这里提供一个天天版给每个测试者测试指正翻译,省却大家打包的麻烦 |
|
|
1楼#
发布于:2007-07-27 08:15
这里我贴出一些实际试用上的翻译牵强指出,欢迎修正
|
|
|
2楼#
发布于:2007-07-27 08:15
这个翻译哪里有问题,要指正出来啊,也可以给出你认为正确的翻译。否则我不知道你所要表达的意思。
![]() ![]() |
|
|
3楼#
发布于:2007-07-27 08:15
以下是mozTW正在进行的繁中化的项目:
http://wiki.moztw.org/index.php/Chatzil ... 8%E7%95%AB 完成度相当高,希望汉化者在前人的基础上完善,争取比他们的更优秀! |
|
|
4楼#
发布于:2007-07-27 08:15
fang5566:以下是mozTW正在进行的繁中化的项目:对对对,要比tw的更赞才行,HOHO |
|
|
5楼#
发布于:2007-07-27 08:15
不是统一了 topic 是话题么
怎么改成 assume 了? |
|
|
6楼#
发布于:2007-07-27 08:15
assumed跟话题无关。。。。。。。。。汗!
ban的意思还不确定 ignore list是否是黑名单也不一定,因为黑名单比较笼统,到底是什么的黑名单,是禁止登录的还是禁止什么的黑名单呢? 感谢发布每日测试版! pref开头的词句翻译我已经校验和修正完毕了!应该比较完美! ![]() |
|
|
7楼#
发布于:2007-07-27 08:15
只有一个黑名单
其余的list有另外用途 |
|
|
8楼#
发布于:2007-07-27 08:15
不对, ban 也有list 我翻译的时候就有,你那里也有ignore list,功能不同,都叫黑名单就不对!
|
|
|
9楼#
发布于:2007-07-27 08:15
更新版本
2007年7月29日 下午1点 |
|
|
10楼#
发布于:2007-07-27 08:15
如果版本号不改更高,自动更新会覆盖的
虽然沒测试过版主的 这个是今天7点左右的版本 因为早上更改的不算多 以后改为每天下午发布好 |
|
|
11楼#
发布于:2007-07-27 08:15
每天早上发布即可,因为下午和晚上都有人在翻译和校对,早上比较空闲!
7.29日的汉化工作已于23:47分结束,欢迎打包每日测试版! ![]() |
|
|
12楼#
发布于:2007-07-27 08:15
20070730 测试版
新鲜上架。 ![]() |
|
|
13楼#
发布于:2007-07-27 08:15
|
|
14楼#
发布于:2007-07-27 08:15
扩展有一个版本号,要求语言包的版本号与之对应,如果扩展有更新,则简体语言包自动失效!
5:20,本人已将所有翻译全部校验了一遍! ![]() |
|
|
上一页
下一页