阅读:19945回复:18
关于chatzilla汉化工作
这里我列举一些翻译时候的我认为或者大家认为的专有名词定义或实际试用的不合理地方,欢迎大家提供补充修订,有些东西还是有个列表统一好
Display=显示 information=信息或资料 host=主机 nickname=昵称 idle time=空闲时间 operator status=管理员权限 half-operator status=部分管理员权限 hostmask=主机掩码(暂定) Toggles the visibility of the channel tab strip=显示或隐藏频道的标签页 ignore list=等待讨论 ban=禁止 assume=等待讨论 这里提供一个天天版给每个测试者测试指正翻译,省却大家打包的麻烦 |
|
|
1楼#
发布于:2007-07-27 08:15
这里我贴出一些实际试用上的翻译牵强指出,欢迎修正
|
|
|
2楼#
发布于:2007-07-27 08:15
只有一个黑名单
其余的list有另外用途 |
|
|
3楼#
发布于:2007-07-27 08:15
如果版本号不改更高,自动更新会覆盖的
虽然沒测试过版主的 这个是今天7点左右的版本 因为早上更改的不算多 以后改为每天下午发布好 |
|
|
4楼#
发布于:2007-07-27 08:15
那好。。我打包个现在的
|
|
|