阅读:7723回复:28
今天找到个非常好用的翻译扩展...
https://addons.mozilla.org/zh-CN/firefox/addon/14449
调用google翻译,速度飞快 比gtranslate还要强悍 是我见过的翻译扩展中最好用的 不过,好像不能翻译网页 |
|
1楼#
发布于:2009-11-27 14:04
.
呵呵
我先前也是用imtranslator 看来imtranslator要退休了 |
|
2楼#
发布于:2009-11-27 14:04
回楼上
我知道你说的这个方法,不过这个扩展是你现在用的方法的加强版
你现在用的方法,你必须重新开一个新的标签页才可以翻译 但是这个小扩展比你目前用的方法还要方便,你选定你要翻译的内容后,他会自动在你的页面打开一个小窗口自动翻译,速度非常快 你还可以自己设置用来翻译的网站,比如:google或者其他的在线翻译 |
|
3楼#
发布于:2009-11-27 14:04
ls所有的朋友
我是贴主 上面介绍的这款扩展,在使用google词典翻译时好像在翻译大段的文章时翻译不完,不知道你们使用时是否遇到这样的问题。 还有就是,在你划定了句子过后,即使你不打算翻译,它同样也会进行翻译,打开一个窗口,有的时候感到很恼火。 所以,我重新寻找到另一款扩展budaneki 0.81,他和dictionary 1.01类似,用同样的方法翻译,当然,也可以划词搜索。 当你需要翻译时,选定句子后,它不会立刻打开一个窗口,而是在你选定的句子旁边形成一个小的按钮,供你选择是否翻译或者搜索,并且在切换搜索引擎时更快... https://addons.mozilla.org/zh-CN/firefox/addon/13139 同时要注意,budaneki 0.81和coolpreviews 2.7.6 0623 在同时使用时配合不好。 现在我只能说:火狐的扩展没有最强,只有更强 感谢制作这些扩展的朋友 |
|
4楼#
发布于:2009-11-27 14:04
回ls
budaneki 在翻译时不会出现截断的问题,选定多少它都能翻译完
就是在coolpreviews的窗口里使用budaneki 的时候,budaneki的窗口会被cooipreviews的窗口覆盖 |
|
5楼#
发布于:2009-11-27 14:04
感谢ls
感谢ls
我不太会用coolpreviews,但是听你这么一说我打算把他折腾一番, 我希望能看到你的截图和方法 感谢... |
|
6楼#
发布于:2009-11-27 14:04
感谢
非常感谢,coolpreviews的确很强大,不过在划词搜索方面确实很慢....
还是习惯点击他的放大镜,对于他的划词搜索方面确实不敢恭维(':oops:') 还有,你在coolpreviews的窗口内,无法使用google翻译,因为翻译的页面会将其替换,所以,找一个优秀的翻译扩展还是很有必要的,但是很多的翻译扩展只能在火狐的页面上工作,在coolpreviews的窗口内无法正常的工作。 budaneki 0.81和dictionary 1.01都是很好的划词翻译、搜索扩展,但郁闷的是两款扩展都不完美。imtranslator启动太慢... budaneki 0.81 无法在coolpreviews的窗口下工作 dictionary 1.01 能够在coolpreviews的窗口下工作,但是他不能把大段的句子翻译完,会出现截断的问题,其实这还只是小问题,因为这可以把句子拖曳进dictionary 1.01 的窗口来进行翻译,他最大的问题在于你选定文字后,你即便是不打算翻译,他同样也会弹出窗口,进行翻译。这让人很恼火,该扩展的作者其实也发现了这个问题,但是他目前没有解决的办法... |
|
7楼#
发布于:2009-11-27 14:04
我这人懒得很...一般不打字的话是不会去摸键盘的
|
|
8楼#
发布于:2009-11-27 14:04
|
|
9楼#
发布于:2009-11-27 14:04
|
|