zhh01pfg
千年狐狸
千年狐狸
  • UID2948
  • 注册日期2005-02-11
  • 最后登录2011-06-15
  • 发帖数1488
  • 经验10枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
  • 好评度0点
阅读:6658回复:7

建议把论坛首页上所有的"中文化"字眼改为"汉化"较妥当.

楼主#
更多 发布于:2005-04-22 14:21
因为"中文化"仅仅只是中国台湾地区的称法.相对于繁体中文而言.
实际上中国的语言很多,其他少数民族的语言也是"中文",而这里的工作只是将软件译为汉语[而且是简体中文],所以应该称为"汉化"更为恰当.
为了汉语的统一性.建议改正这个错误.
hgjcool
狐狸大王
狐狸大王
  • UID4979
  • 注册日期2005-04-10
  • 最后登录2009-05-28
  • 发帖数597
  • 经验10枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
  • 好评度0点
1楼#
发布于:2005-04-22 14:21
还真专业。。。

还用
MSIE1.0 Windows 95………………
中国红警95联盟-->QQ群:4146358
asahi
火狐狸
火狐狸
  • UID927
  • 注册日期2004-12-15
  • 最后登录2007-06-24
  • 发帖数296
  • 经验10枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
  • 好评度0点
2楼#
发布于:2005-04-22 14:21
那个浏览器识别可以随便修改的
puhongyi
千年狐狸
千年狐狸
  • UID3
  • 注册日期2004-11-20
  • 最后登录2012-03-29
  • 发帖数1116
  • 经验9枚
  • 威望2点
  • 贡献值38点
  • 好评度19点
3楼#
发布于:2005-04-22 14:21
zhh01pfg:因为"中文化"仅仅只是中国台湾地区的称法.相对于繁体中文而言.
实际上中国的语言很多,其他少数民族的语言也是"中文",而这里的工作只是将软件译为汉语[而且是简体中文],所以应该称为"汉化"更为恰当.
为了汉语的统一性.建议改正这个错误.
回到原帖


想了想,“本地化”的歧意可能最少,不知道大家有没有什么意见?
zhh01pfg
千年狐狸
千年狐狸
  • UID2948
  • 注册日期2005-02-11
  • 最后登录2011-06-15
  • 发帖数1488
  • 经验10枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
  • 好评度0点
4楼#
发布于:2005-04-22 14:21
puhongyi

想了想,“本地化”的歧意可能最少,不知道大家有没有什么意见?
回到原帖



其实"汉化"是相当准确的."本地化"过于拗口并且有些时候不好理解.
man++
非常火狐
非常火狐
  • UID5078
  • 注册日期2005-04-14
  • 最后登录2011-04-15
  • 发帖数768
  • 经验10枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
  • 好评度0点
5楼#
发布于:2005-04-22 14:21
我觉得就用中文化比较好,也最顺口,如果它的意义包含了少数民族语言也更好啊,以后有朋友想做蒙文版什么的,也可以在这里讨论,就不用重新分区了。
而且,如果严格来说的话,这里就也要改成Mozilla Firefox汉语社区了......
Firefox是一个能够随需而变的软件。它的功能取决于你的意志。
nighttalker
千年狐狸
千年狐狸
  • UID43
  • 注册日期2004-11-22
  • 最后登录2015-05-03
  • 发帖数2283
  • 经验40枚
  • 威望0点
  • 贡献值42点
  • 好评度0点
  • 社区居民
  • 忠实会员
6楼#
发布于:2005-04-22 14:21
用"简体中文化"吧
目前最新版本是:Firefox 37,  请各位注意升级保证安全。
布鲁克莱
小狐狸
小狐狸
  • UID5533
  • 注册日期2005-04-27
  • 最后登录2005-12-01
  • 发帖数8
  • 经验10枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
  • 好评度0点
7楼#
发布于:2005-04-22 14:21
re楼上的

个人觉得“简体中文”比较有官方的味道

嘻嘻
我不是小人,也不是什么君子.和多数人一样,我也属于凡人.
游客

返回顶部