谷歌大法好
狐狸大王
狐狸大王
  • UID49692
  • 注册日期2015-04-11
  • 最后登录2023-10-15
  • 发帖数344
  • 经验353枚
  • 威望0点
  • 贡献值282点
  • 好评度26点
  • 社区居民
  • 忠实会员
阅读:4766回复:25

mozilla之书更新

楼主#
更多 发布于:2017-09-22 15:30

图片:捕获.PNG

谷歌大法好
狐狸大王
狐狸大王
  • UID49692
  • 注册日期2015-04-11
  • 最后登录2023-10-15
  • 发帖数344
  • 经验353枚
  • 威望0点
  • 贡献值282点
  • 好评度26点
  • 社区居民
  • 忠实会员
1楼#
发布于:2017-09-22 16:04
yfdyh000:about:mozilla
关于翻译,目前的想法:
野兽换上了新装,并研究了时空之路和宇宙能量的流动。野兽在研究中为氧化的金属塑造了新的结构,宣告了新的辉煌。野兽的追随者们喜悦地宣告在教义中找到了新的方向。

分析:新装是新的主题,时空之路...
回到原帖
THE WAYS 翻译成“方法、法则”之类 是不是更有点修仙味道呢
谷歌大法好
狐狸大王
狐狸大王
  • UID49692
  • 注册日期2015-04-11
  • 最后登录2023-10-15
  • 发帖数344
  • 经验353枚
  • 威望0点
  • 贡献值282点
  • 好评度26点
  • 社区居民
  • 忠实会员
2楼#
发布于:2017-09-22 17:04
野兽披挂上新的法袍,并窥刺了时空法则和宇宙能量的流动。总想到霸王龙被狂飙打到岩浆里完成金属终极进化
谷歌大法好
狐狸大王
狐狸大王
  • UID49692
  • 注册日期2015-04-11
  • 最后登录2023-10-15
  • 发帖数344
  • 经验353枚
  • 威望0点
  • 贡献值282点
  • 好评度26点
  • 社区居民
  • 忠实会员
3楼#
发布于:2017-09-25 13:18
yfdyh000:https://pontoon.mozilla.org/zh-CN/firefox/all-resources/?search=The+Beast+adopted&string=172088
@xcffl 目前感觉风格不搭。想法:
披上->...
回到原帖
“换上”也有点怪。 给人在衣服柜子里挑了件马甲的感觉。应该找一个能暗示这件衣服是"全新的、经过设计的、精心打造的、能够武装野兽的"的词


------“野兽自氧化的金属中生长出新的躯干”------
野兽自氧化的金属(残躯)中生长出新的躯干------ 补个残躯或相似的词,语句上更说得过去------不过原文似乎没有躯干的意思-----属于意译
野兽自氧化的金属(残躯)中脱胎出新的躯干------ ”生长“换成”脱胎“ 或 意味相近的感觉有传承感 -----------------------------------------属于意译
肉身为所销蚀,兽,魂不散,觅其残躯,砥砺为骨,魄化精血,以为躯。于混沌纪元11.14破碎虚空而来,震彻寰宇-------------------------------修仙啦!
游客

返回顶部